xpan desarrolla sistemas arquitectónicos que funcionan como estructuras activas. el espacio se comporta como medio: reorganizable, sensible, transmisivo.
su diseño se vincula a procesos culturales abiertos, actuando como agente dentro de una red más amplia. la arquitectura canaliza relaciones, delimita condiciones, intensifica el cruce entre cuerpos, tiempos y tecnologías.
cada sistema funciona como un aparato técnico que modula la percepción. su estructura, materialidad y distribución espacial están calibradas para interferir en la experiencia ordinaria del entorno.
estos desplazamientos responden a una intención precisa: desplazar hábitos, generar estados, inducir nuevas perspectivas y formas de lectura del espacio.
más allá de estructuras espaciales, xpan desarrolla objetos y sistemas que actúan como dispositivos arquitectónicos autónomos. cada uno puede operar de forma autónoma o integrada, alterando localmente la experiencia, el flujo o la percepción.
xpan develops architectural systems that function as active structures. space behaves as a medium: reorganizable, responsive, transmissive.
its design links to open cultural processes, acting within a broader network. architecture channels relationships, sets conditions, and intensifies intersections between bodies, times, and technologies.
each system functions as a technical apparatus that modulates perception. structure, materiality, and layout are calibrated to interfere with everyday experience.
these shifts aim to displace habits, generate states, and induce new spatial readings.
besides spatial structures, xpan develops objects and systems operating as autonomous architectural devices, independently or integrated.
xpan développe des systèmes architecturaux agissant comme structures actives. l’espace fonctionne comme médium : réorganisable, sensible, transmissif.
leur conception s’inscrit dans des processus culturels ouverts au sein d’un réseau élargi. l’architecture canalise des relations, définit des conditions et intensifie les croisements.
chaque système agit comme appareil technique modulant la perception.
il s’agit de déplacer les habitudes, générer des états et induire de nouvelles lectures de l’espace.
au-delà des structures, xpan développe objets et systèmes opérant de manière autonome ou intégrée.
xpanは能動的な構造として機能する建築システムを開発しています。空間はメディウムとして振る舞います。
設計は広いネットワークに連なる文化的プロセスと連動します。
各システムは技術的装置として知覚を調整します。
意図は、習慣をずらし、状態を生成し、新たな読み取りを誘発すること。
空間構造に加え、オブジェクトやシステムを開発し、自律的に機能させます。