xpan

sound + — scores fluxus · index art book fair 2022

ciudad de méxico — 2022 — index art book fair

para la edición 2022 de index art book fair, sound+ presentó tres acciones performáticas desarrolladas por cinco artistas mexicanos a partir de scores impresos del movimiento fluxus. la propuesta, curada por daniela kiehnle, se basa en una investigación de piezas representativas del colectivo, seleccionando instrucciones publicadas en distintos momentos de su trayectoria.

los scores elegidos operan como detonadores: instrucciones a la vez precisas y ambiguas, abiertas a interpretaciones libres o dogmáticas que se transforman según su contexto histórico y sociocultural. su relectura por artistas vinculados a la experimentación sonora y performática activa un diálogo entre artes visuales, acción en vivo, sonido y edición, en sintonía con la ideología fundamental de sound+ como plataforma experimental.

sound + — fluxus scores · index art book fair 2022

mexico city — 2022 — index art book fair

for the 2022 edition of index art book fair, sound+ presented three performative actions developed by five mexican artists from printed fluxus scores. curated by daniela kiehnle, the program draws on research into representative works of the collective, selecting instructions published at different moments of its trajectory.

the chosen scores act as triggers: instructions that are both precise and ambiguous, open to free or dogmatic interpretations that shift with historical and sociocultural context. their rereading by artists engaged with sonic and performative experimentation generates a dialogue across visual arts, live action, sound, and editorial practice, aligned with sound+’s core experimental ethos.

sound + — partitions fluxus · index art book fair 2022

mexico — 2022 — index art book fair

pour l’édition 2022 d’index art book fair, sound+ a présenté trois actions performatives développées par cinq artistes mexicains à partir de partitions fluxus imprimées. la proposition, curatée par daniela kiehnle, s’appuie sur une recherche d’œuvres représentatives du collectif, en sélectionnant des instructions publiées à différents moments de son parcours.

les partitions choisies fonctionnent comme des déclencheurs : des instructions à la fois précises et ambiguës, ouvertes à des interprétations libres ou dogmatiques qui se transforment selon le contexte historique et socioculturel. leur relecture par des artistes liés à l’expérimentation sonore et performative active un dialogue entre arts visuels, action en direct, son et édition, en accord avec l’idéologie expérimentale de sound+.

sound + — フルクサス・スコアズ · index art book fair 2022

メキシコシティ — 2022 — index art book fair

2022年のindex art book fairでは、sound+がフルクサスの印刷スコアを起点に、メキシコの5名のアーティストとともに3つのパフォーマティブなアクションを発表した。キュレーションはダニエラ・キーンレ。コレクティブの代表的作品を調査し、異なる時期に発表された指示文(スコア)を選定した。

選ばれたスコアは起爆装置として機能する。厳密さと曖昧さを併せ持つ指示は、歴史的・社会文化的コンテクストに応じて変容し、自由あるいはドグマ的な解釈に開かれている。音響とパフォーマンスの実験に関わるアーティストによる再読は、視覚芸術/ライブアクション/サウンド/エディトリアルのあいだに対話を生み、sound+の実験的理念と共鳴する。

pieza 1 · la máscara

sites, gerardo ponce, emiliano cruz jiménez — duración: 45 min

inspirada en music for electric metronome (ichiyanagi toshi, 1960), publicada en an anthology of chance operations (1963), esta pieza convierte al metrónomo en director de escena. tres intérpretes manipulan metrónomos a distintas escalas y generan una acción circular donde el ritmo mecánico guía la aparición de sonidos electrónicos, ambientales y vocales. la máscara funciona como símbolo de encubrimiento y libertad, proyectando una reflexión performática que solo se completa en el instante de su ejecución.

piece 1 · the mask

sites, gerardo ponce, emiliano cruz jiménez — duration: 45 min

inspired by music for electric metronome (ichiyanagi toshi, 1960), published in an anthology of chance operations (1963), this piece turns the metronome into a stage director. three performers manipulate metronomes at different scales to generate a circular action where the mechanical pulse steers electronic, environmental and vocal sounds. the mask works as a symbol of concealment and freedom, casting a performative reflection that completes only in the instant of execution.

pièce 1 · le masque

sites, gerardo ponce, emiliano cruz jiménez — durée : 45 min

inspirée de music for electric metronome (ichiyanagi toshi, 1960), publiée dans an anthology of chance operations (1963), cette pièce fait du métronome un metteur en scène. trois interprètes manipulent des métronomes à différentes échelles et génèrent une action circulaire où le rythme mécanique guide l’apparition de sons électroniques, environnementaux et vocaux. le masque agit comme symbole de dissimulation et de liberté, produisant une réflexion performative qui ne s’achève qu’au moment de l’exécution.

作品1 · マスク

sites、gerardo ponce、emiliano cruz jiménez — 上演時間:45分

本作はmusic for electric metronome(一柳慧、1960)に着想を得ており、an anthology of chance operations(1963)に収録されたスコアを参照する。3名の演者が異なるスケールのメトロノームを操作し、機械的な拍が電子音/環境音/声の出現を導く円環的なアクションを形成する。マスクは隠蔽と自由の象徴として働き、上演の瞬間にのみ完結するパフォーマティブな省察を投影する。

partitura — la máscara

pieza 2 · el método de esteban

mario alonso hernández — duración: 20 min

basada en music for two players I (mieko shiomi, 1963), incluida en events and games (1964), esta acción toma las instrucciones originales como punto de partida. hernández confronta la noción de player con cuestionamientos ontológicos y recurre a la técnica de desfasaje utilizada por steve reich en come out (1966). el resultado es una composición donde texto, repetición y sonido se entrelazan para explorar la relación entre instrucción y ejecución.

piece 2 · esteban’s method

mario alonso hernández — duration: 20 min

based on music for two players I (mieko shiomi, 1963), included in events and games (1964), this action takes the original instructions as a starting point. hernández confronts the notion of the player through ontological questioning and employs the phase-shifting technique used by steve reich in come out (1966). the result is a composition where text, repetition and sound interlace to explore the relation between instruction and execution.

pièce 2 · la méthode d’esteban

mario alonso hernández — durée : 20 min

fondée sur music for two players I (mieko shiomi, 1963), incluse dans events and games (1964), cette action prend les instructions originales comme point de départ. hernández confronte la notion de player par un questionnement ontologique et recourt au déphasage employé par steve reich dans come out (1966). il en résulte une composition où texte, répétition et son s’entrelacent pour explorer le rapport entre instruction et exécution.

作品2 · エステバンの方法

mario alonso hernández — 上演時間:20分

music for two players I(塩見允枝子、1963。events and games[1964]所収)を基に、オリジナルの指示文を起点として展開する。hernándezはplayerという概念を存在論的に問い直し、スティーブ・ライヒのcome out(1966)で用いられたフェイズ・シフティング技法を参照する。テキスト/反復/音が絡み合い、指示と実行の関係を探る構成となる。

partitura — el método de esteban

pieza 3 · sin título

sol oosel — duración: 30 min

retomando drinking piece for orchestra, publicado en grapefruit (yoko ono, 1964), sol oosel construye una intervención sonoro-espacial. el carácter poético de las instrucciones se transforma en un campo de incertidumbre donde el espectador enfrenta lo incognoscible. la pieza celebra la apertura de fluxus hacia lo indefinido, haciendo del azar y la percepción colectiva los materiales centrales de la acción.

piece 3 · untitled

sol oosel — duration: 30 min

drawing on drinking piece for orchestra, published in grapefruit (yoko ono, 1964), sol oosel builds a sound–spatial intervention. the poetic character of the instructions becomes a field of uncertainty in which the spectator faces the unknowable. the piece embraces fluxus’ openness to the indeterminate, making chance and collective perception the central materials of the action.

pièce 3 · sans titre

sol oosel — durée : 30 min

en s’appuyant sur drinking piece for orchestra, publié dans grapefruit (yoko ono, 1964), sol oosel compose une intervention sonoro-spatiale. le caractère poétique des instructions devient un champ d’incertitude où le spectateur affronte l’inconnaissable. la pièce assume l’ouverture de fluxus à l’indéterminé en faisant du hasard et de la perception collective les matériaux centraux de l’action.

作品3 · 無題

sol oosel — 上演時間:30分

小野洋子『grapefruit』(1964)所収のdrinking piece for orchestraを参照し、音と空間を横断する介入を構築する。詩的な指示は不確定性の場へと変容し、観客は不可知なものと向き合う。フルクサスが志向した不定形への開放を受け継ぎ、偶然性と集合的知覚を行為の中核に据える。

partitura — sin título